Le Spammeur et le Linkeur
[Edit]
Le poême intitulé “Le Spammeur et le Linkeur” qui était présenté ici a été retiré à la demande de son auteur.
A la place, je citerai les paroles de “Turn the page”, un titre de “The Streets” que j’adore, extrait de l’album “Original Pirate Material“.
[/edit]
That’s it
Turn the page on the day, walk away
‘Cause they’re sensing what I say
I’m 45th generation Roman
But I don’t know ‘em
Or care when I’m spitting
So return to your sitting position and listen it’s fitting
I’m miles ahead and they chase me
Show yer face on TV, then we’ll see
You’re can’t do half, my crew laughs
At yer rhubarb and custard verses
Yer rain down curses but I’m waving,
Yer hearse is driving by
Streets riding high, with the beats in the sky
All stare, eyes glazed
Garage burnt down, the fire raged
For 40 days and in 40 ways
But through the blaze they see it fade
The sea of black, the beaming heat on their faces
Their figure emerges from the wasteage
Eyes transfixed with a piercing gaze
One hand clutching a sword raised to the sky
They wonder how, they wonder why
The sky turns white it all becomes clear
They felt lifted from their fears
They shed tears in the light
After 6 dark years
Young bold soldiers, the fire burns
Cracks and smoulders
5 years older and wiser
The fires are burning on fire, never tire
Slave warriors in the forests and on higher
We sing, hear the strings rising
The war’s over, the bells ring
Memories fading, soldiers slaying
Looks like Geezers raving
The hazy fog over the bull ring,
The lazy ways the birds sing
A new babys born every day
Few men may be spoilt today
But look at things the other way
Cos it may well be yer final day
And then the crowds roar they slay, they all say
I produce this using only my bare wit
Gimme a jungle a garage beat and admit defeat,
Use war and past injury as my metaphor and simile
Get all applications into before the deadline
Cos it’s a fine line between strife or crime
And a life of crime
But you will reach the day, and it’s all mine
You can take it or leave, I shake
And reveal stage tricks like Jimi Hendrix
In the afterlife Gladiators meet their maker
Thrown through the wind fields and lakes of Bluewater
To the next life from the fortress
Away from the knives and slaughter
To their wives and daughters
Once more before the law judges over all of us
Cos in this place you’ll see me
Brace yourself, cos this goes deep
I’ll show you the secrets the sky and the birds
Actions speak louder than words
Stand by me my apprentice
Be brave, Clench fists.




bien etre a écrit,
5 novembre, 2007 @ 17:58
Bonjour, je suis passé sur votre blog au hasard d’une recherche sur internet et je trouve votre blog tres bien fait bravo continuer !
Référencement a écrit,
7 novembre, 2007 @ 1:27
La Fontaine du Web 2.0 !
Elle est drôle
Rome a écrit,
8 novembre, 2007 @ 13:43
Ni ramage ni plumage…on a tous un certain age…
dd32 a écrit,
20 novembre, 2007 @ 15:41
Bien écrit en tous cas. Cela m’a bien plu !
Arlette a écrit,
28 novembre, 2007 @ 19:26
Il aurait été bien de demander la permission à l’auteur avant de reprendre cette fable sur votre blog. Non ? Il me semble que c’est la moindre des choses !
HawkEye a écrit,
28 novembre, 2007 @ 22:28
Bonjour Arlette,
Le commentaire élogieux et la citation de source me paraissaient des plus suffisants.
Si vous souhaitez que votre création ne soit pas à ce point reconnue et mise en valeur, faites-le moi savoir et je la retirerai.
Bien cordialement.
Arlette a écrit,
29 novembre, 2007 @ 10:17
Oui, je vous demande de la retirer. J’ai envoyé un mail à admin@index.info
Ce n’est pas un mouvement de mauvaise humeur, mais quand on lit en bas de page de votre site : “Le contenu de ce site est la propriété de son éditeur.
Copyright © indeXweb.info 2006 - Tous droits réservés - Toute reproduction interdite sous peine de poursuites. ”
Je trouve cela gonflé de votre part d’interdire que l’on copie votre contenu, alors que vous faites de même.
Cordialement
HawkEye a écrit,
29 novembre, 2007 @ 16:37
Arlette, nul besoin de prendre ce ton hautain avec moi.
Je vous rendais hommage en citant votre poème qui me plaisait beaucoup, et qui était d’actualité.
Je ne vois pas en quoi cela pouvait vous porter préjudice, d’autant que je citais la source et la liais directement.
Pour me contacter, vous auriez pu essayer avec la bonne adresse: [admin.indexweb -at- gmail.com], ou via les différentes plate-formes ou communautés que nous fréquentons tous deux, et où vous savez pertinemment comment m’envoyer un message privé.
J’éviterai donc à l’avenir de souligner l’intérêt de vos écrits.
Chat échaudé craint l’eau froide, et plus encore le chien qui lui aboie dessus.